277505
Message to ひらちゃん
[トップにもどる] [ワード検索] [管理用]
おなまえ
Eメール
URL
居住地 あなたのイメージ [画像イメージ参照]
合い言葉
       「hirahira」と入力してください。(Please enter hirahira here to submit.)
メッセージ

  削除キー (記事削除時に使用)

1. お名前とメッセージ欄は必須です。
2. 記事は最大1500件まででそれを超えると古い記事から削除されます。
3. 削除キーは英数字で8文字以内で指定して下さい。


[1015] 香柱元 [外国] 2012/05/01(Tue) 17:45
hi, nice to meet you, I come from China, and I like your site hiragana.jp

[1014] まる子 [東京] 2012/04/28(Sat) 17:21
こんにちは、ひらがなめがね、すばらしいです。
ホームページから、「このぺーじをふりがなつきでみる」というリンクをさせていただきます。
とても素晴らしい機能を提供していただき、ありがとうございます。

[1013] 曹操海華 [中国] 2012/04/11(Wed) 10:15
皆さん!こんにちは、
日本語は3年間が使ってないですから、もう下手になりました、誰か僕の先生にしてお願いいてしますか、一番喜ぶです。
ありがとう

[1012] 名無しの黒光り [東北] 2012/01/23(Mon) 01:39
どうも将来の夢はプログラマーの湯で卵の高校生です。
ひらがなめがねの機能凄いですね。僕はこれを見てプログラマーになりたいと思うようになりました。ひらがなめがねは何で書いてますか?cgiですか?phpですか?
こんにちは。ありがとうございます。
メインの部分はPythonやCでできています。
会員様用の画面はPHPでできています。
いいプログラマになったらぜひ一緒にお仕事しましょう。(^_^)

[From ひらちゃん]

[1011] ゆう [関東] 2011/01/02(Sun) 22:42
はじめましてこんにちは。
私は大学の卒業研究で、外国人の日本生活の手助けになるような物を作っています。
ブラウザの拡張機能にひらがなめがねを付けたいと思っております。
そこで使用したいのですがよろしいでしょうか?

[1010] 伯堂 [関東] 2010/12/24(Fri) 12:11

はじめまして。
こども・としょかん用の「ふりがな」変換ツールを
「ふりがな 清水康敬先生」のキーワードで探していて
発見しました。
大変素晴らしいサービス有難うございます。
永久に残したいサイトですね。
ご紹介させてください。
有難うございます。

こんにちは。
お役に立てたようで、ありがとうございます。

永久に残せるようにがんばります。^^

[From ひらちゃん]

[1009] みなみ [関東] 2009/11/04(Wed) 14:25

はじめまして。
日本語を勉強している外国人のために何か紹介できるサイトがないかと調べていたところこちらにたどりつきました!
とても便利ですね!
私の日本語教室のブログで紹介させていただきました!
(事後連絡ですみません・・・)
リンクもしてよろしいでしょうか?
よろしくお願いいたします。
早稲田育英学園 日本語教室 みなみ

どうも。はじめまして。
リンクでもご紹介でもご自由にしていただいて大丈夫ですよ。
こちらこそ、よろしくお願いします。

[From ひらちゃん]

[1008] syed ali imam abidi [北海道] 2009/10/25(Sun) 15:34

OKOTAE O KOKORO NO SOKO KARA KANSHA ITASHIMASU. PRINTAA TO NIHONGO NO KII BOODO WA ARIMASEN KARA ROMAJI NI KAITE OKURI SHIMASU. OKOTAE O NAGAI JI KAN KARA MATTE IMASHTA.
HIRA CHAN WA ITSUKA DEMO PAKISUTAN NI IRASHSHAIMASE , WATASHIWA JIBUNDE RYORI O TSUKUTTE SAHSHI AGETAI ONEGAI ITASHIMASU.ANATANO KUTSU O JIBUN NO TE DE MIGAKITAI, ANATAMITAI SENSEI O
INOCHI NI ZETTAI WASUREMASEN.  KAZOENAI HODO MOO ICHIDO KOKORO KARA DOOMO ARIGATOO GOZAIMASU. ANATNO BROTHER FROM PAKISTAN KARACHI   HIRA NO IMI WA URUDU GO DE DIAMON TO IU IMI DESU, CHAN NO IMI WA MOON TO IU IMI DESU . HONTO NI ANATAWA ONAJI YOO NA NINGEN DESU. HIRA CHAN NO SHASHI O KOKORO KARA MITAGATTE IRU  ANATANO BROTHER SYED ALI IMAM ABIDI MY ETERNAL LOVE FOR YOU.

どうも、ありがとうございます。
パキスタンでもほかのアラブ諸国と同じように、靴は重要な意味があるのですね。

[From ひらちゃん]

[1007] ゆうな [北海道] 2009/10/15(Thu) 15:27

グループフッダーで困ってます。


【帳票イメージ】
────────────────
詳細
────────────────
グループ1
────────────────
グループ2      『データ』
────────────────
レポートフッダー
────────────────



やりたいこと事
『データ』の値が数値の場合はグループ2を表示
数値以外の場合はグループ2を非表示にしたいです。


このようなのは式フィールドで条件を書いて
セクションエキスパートで判断させるのでしょうか?


やり方がわかりません。
よろしくお願いします。

ごめんなさい〜。
むかむかレポートを書いたころから早5年。
すっかり忘れてしまっています。^^;;

[From ひらちゃん]

[1006] Tias [韓国] 2009/09/22(Tue) 12:28
はじめまして。私は、通りすがりの韓国の大学生です。
SOLD OUTをググったら、韓国語版を公開していたので覗いてみました。
私自身は本家で楽しんでいますが、韓国にはほとんど知られていないゲームです。でも、これなら友人知人に紹介してもいけると思いました。
けれども、私がぱっと見た感じでは、翻訳の精度にいささか不足な感じを覚えました。
そこでお願いなのですが、SOLD OUT韓国語版の翻訳完成度を高めるために、私が微力ながら力添えして差し上げたいと存じます。
そして、私の周りにこのHPの街を紹介して、プレイヤーを募りながら大勢で遊びたいのです。
どうか宜しくお願いします。
はじめまして。
めちゃめちゃ日本語が上手ですね。
僕も今、韓国から返事しています。
韓国人の嫁が翻訳したので、不足な部分はプログラム上の制約じゃないでしょうか。
スペースが含められず、ティオスギなしで読みにくいのもプログラム上の制約だったと思います。

[From ひらちゃん]

以下のフォームから自分の投稿記事を削除できます
■記事No ■削除キー
- G-LIGHT -